Incluyen a las hermanas Brontë en actos LGBT debido a sus seudónimos andróginos

 

Una acuarela de las hermanas Bronte, se cree que pintada por Edwin Landseer CRÉDITO: JP Humbert Auctioneers/Press Association

El Museo de Haworth reivindica a Emily, Charlotte y Anne como «genderqueer» por usar alter egos ambiguos

Las hermanas Brontë han sido incluidas en eventos LGBT porque los seudónimos andróginos que utilizaron sugieren que eran figuras «genderqueer» que exploraban la «identidad de género».

Las feministas han reaccionado con furia a la inclusión de Emily, Charlotte y Anne en el material del Mes del Orgullo, en el que se debate «las Brontë y la identidad de género» debido a sus alter egos.

Charlotte publicó sus obras bajo el nombre de Currer, Emily bajo el apodo de Ellis y Anne adoptó «Acton». Las tres usaban el mismo apellido, Bell.

En aquella época, era habitual que las escritoras adoptaran seudónimos masculinos al escribir y publicar sus obras para que la clase dirigente las tomara en serio, una práctica que algunas autoras siguen empleando hoy en día.

En el material publicado en Internet por el Brontë Parsonage Museum, la que fuera casa de las escritoras en Yorkshire, se afirma que «se explora el género» en sus novelas, algunas de las cuales muestran «queeridad de género».

La inclusión de las Brontë en el material LGBT ha recibido críticas de quienes temen que se esté imponiendo la ideología de género a figuras históricas.

Joan Smith, autora de Misogynies (Misoginias), declaró a The Telegraph: «¿Qué será lo siguiente, los hermanos Brontë?

«Las hermanas no usaron seudónimos andróginos porque fueran no binarias o quisieran ser hombres. Fue por los prejuicios contra las escritoras de sexo femenino y los obstáculos a los que se enfrentaban las mujeres que querían ser publicadas».

«Imponer tonterías modernas sobre la identidad de género a las escritoras del siglo XIX es un insulto a todo lo que consiguieron».

Ni Charlotte ni Emily o Anne, sus hermanas más jóvenes, tuvieron ninguna relación homosexual. Las dos más jóvenes murieron al final de la veintena sin que se supiera de ningún romance.

Charlotte se casó con el cura Arthur Bell Nicholls.


El material «Orgullo en el Parsonage» sobre «Las Brontë y la identidad de género» fue publicado por el Brontë Parsonage Museum de Haworth, West Yorkshire.

Este fue el hogar de las famosas novelistas, que dieron al mundo Jane Eyre, Cumbres Borrascosas y Agnes Grey.

El Parsonage ha dicho que Charlotte creó toda una personalidad para su alias, Currer, y que era más «asertiva» cuando lo utilizaba en su correspondencia.

La novela de Charlotte, Villette, escrita en 1853, se pone como ejemplo de «queeridad de género» en un post, en el que se cita un oscuro artículo académico.

La cita del artículo afirma que el personaje de Charlotte, Lucy, que participa en una obra de teatro vestida de hombre, «añade masculinidad a su feminidad para representar la queeridad de género» y encuentra «placer y alegría en esta performance genderqueer».

Posts del Parsonage afirman que las Brontë consiguieron desafiar las expectativas de género de su época utilizando sus seudónimos, y añaden que muchas novelistas potenciales podrían haber sido silenciadas por las normas sociales de su época.

La inclusión de las hermanas en material de temática LGBT ha provocado una reacción negativa en Internet, con más de 170 comentarios.

Uno de ellos decía: «Las Brontë adoptaron seudónimos masculinos porque en aquella época no se permitía ni se aceptaba que las mujeres fueran escritoras o se ganaran la vida por sí mismas fuera de las profesiones que se consideraban adecuadas para ellas (institutrices, sirvientas, etc.) basadas en estereotipos».

«No eran ‘queer’ en el sentido moderno, ni consideraban ellas mismas que tuvieran una identidad masculina o no binaria.

«Lo hacían por necesidad, debido a los restrictivos estereotipos de género a los que tenían que ajustarse en aquella época.

«Las recientes tendencias y movimientos que citan la relevancia e importancia de la ‘identidad de género’ me desconciertan».

Otra persona dijo: «Uf, esto es una exageración deplorable. Las barreras a las que se enfrentaban tenían que ver con el hecho de ser mujeres. No ha cambiado mucho».

Y otro escribió: «Dejad de impulsar una ideología regresiva. Y Charlotte Brontë murió como resultado de su biología femenina. Estáis haciendo un [flaco favor] a las Brontë».

El Parsonage Museum respondió añadiendo su propio comentario, declarando: «Seguimos comprometidos con nuestra campaña Orgullo en el Parsonage y apoyamos a todos aquellos a los que pretendemos incluir y celebrar».

La declaración pública en Facebook añadía: «Además de un compromiso con la igualdad, la diversidad y la inclusión, la Brontë Society tiene una política de respeto y un deber de cuidado hacia su personal».

«Aunque el debate cortés es bienvenido, no permitiremos que nuestro personal atento y trabajador sea objeto de odio o comportamiento intimidatorio».

Las Brontë no son las primeras escritoras que se incluyen de forma polémica en los actos del Orgullo.

Alfred, Lord Tennyson, el poeta laureado, fue nombrado como figura histórica LGBT en una gira para las escuelas, a pesar de la falta de pruebas de que el poeta tuviera relaciones homosexuales.

Aunque no hay pruebas claras de que Tennyson fuera homosexual, la casa de la isla de Wight en la que vivió con su esposa durante 42 años se incluyó en un recorrido de lugares de interés vinculados a figuras LGBT cuyas historias pueden haber quedado oscurecidas por las «narrativas cis/heteronormativas».

Se ha contactado con el Parsonage Museum para obtener comentarios.

Escritoras con seudónimos masculinos
JK Rowling
Joanne Rowling utilizó iniciales de género neutro para sus novelas de Harry Potter, y luego decidió ponerse a prueba utilizando el nombre masculino de Robert Galbraith para sus novelas policíacas.
George Eliot
Seudónimo de la novelista Mary Ann Evans, autora de obras clásicas como Silas Marner y Middlemarch, y adorada por la reina Victoria.
Cotton Mather Mills
Seudónimo utilizado por Elizabeth Gaskell, la autora victoriana de Norte y Sur, al principio de su carrera, antes de abandonarlo y utilizar el suyo propio.
George Sand
Seudónimo de la escritora e influyente anfitriona de la sociedad francesa Amantine Lucile Aurore Dupin, que se convirtió en amante de Frédéric Chopin.

Artículo original

Versión archivada

 

2 respuestas

  1. jajajjajajajajajjajajaajjaja!!!!! son patéticos!!! no sé qué sistema educativo hay por ahí fuera, pero está claro que, de ser en españa, quien esto afirme es de la logse… o no fue a clase el día que explicaron por qué las mujeres usaban pseudónimos masculinos hasta… ayer? reirse por no llorar. estamos a un paso de afirmar que marie curie era un hombre encerrado en el cuerpo de una mujer, lo que explicaría su extraordinaria inteligencia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable: Salagre.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Lucushost S.L. que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Otros artículos

Suscríbete a nuestra newsletter


Loading

Buscar en el blog

Buscar
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.    Preferencias y más información.
Privacidad